Пятница , 19 апреля 2024

Курт Воннегут в 173 произведениях

Курт Воннегут в 173 произведениях

Курт Воннегут — один из самых лучших писателей всех времен и народов. Автор, умеющий с иронией, сарказмом, с элементами фантастики и черного юмора, рассказывать о самых серьезных вещах.

Курт Воннегут в 173 произведениях

Курт Воннегут — один из самых лучших писателей всех времен и народов. Автор, умеющий с иронией, сарказмом, с элементами фантастики и черного юмора, рассказывать о самых серьезных вещах.

Содержание:
2BR02B (пер. Е. Ельцова)
2BRO2B (пер. А. Аракелов)
1951 год — с днем рождения (пер. М. Загот)
Der Arme Dolmetcher (пер. Е. Ельцова)
Der arme дольметчер (пер. Д. Шкаев)
Адам (пер. С. Лобанов)
А кто я теперь (пер. М. Ковалева)
Анонимные воздыхатели (пер. А. Аракелов)
Армагеддон в ретроспективе (пер. М. Загот)
Армагеддон в ретроспективе (сборник)
Балаган, или Конец одиночеству (пер. М. Ковалева)
Барабан и антенны (в кн. Судьбы наших детей)
Беглецы (пер. Г. Мурадян, Е. Барзова)
Бедный маленький богатый город (пер. М. Гальперина,К. Россинский)
Бездарь (пер. А. Комаринец)
Без Родины (пер. Ю. Семенков)
Бесплатный консультант (пер. А. Аракелов)
Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (пер. Р. Райт-Ковалева)
Больше жизни! (пер. М. Загот)
Большое космическое трахание (пер. А. Новиков)
Большой Вселенский Трах (пер. А. Молокин)
Великий день (пер. М. Загот)
Вербное воскресенье
Виток эволюции (пер. М. Ковалева)
Внахи (пер. А. Шапошников)
Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну (пер. Е. Романова)
Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну (пер. С. Гринберг)
Воздвигни пышные чертоги (пер. С. Таск)
Волшебная лампа Хэла Ирвина (пер. А. Аракелов)
Времетрясение (пер. В. Обручев, И. Свердлов)
Вся королевская конница (пер. Е. Романова)
Второкурсник с амбициями (пер. Н. Рейн)
Выступление в Клаус-холле, Индианаполис, 27 апреля 2007 года (пер. М. Загот)
Галапагос (пер. А. Колотов)
Галапагосы (пер. П. Зафиров, Ю. Здоровов)
Гаррисон Бергерон (пер. С. Гринберг)
Гаррисон Бержерон (пер. Е. Романова)
Где я живу (пер. Е. Романова)
Где я живу (пер. О. Слободкина)
Глуз (пер. Ю. Гольдберг)
Да благословит вас бог, мистер Розуотер, или Бисер перед свиньями (пер. И. Разумовская, С. Самострелова)
Дай вам Бог здоровья, доктор Кеворкян (пер. Е. Борзов)
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями (пер. Р. Райт-Ковалева)
Дворцы побогаче (пер. Е. Романова)
Дженни (пер. Catherine de Froid)
Добро пожаловать в обезьянник (пер. Е. Романова)
Добро пожаловать в обезьянник (пер. С. Гринберг)
Добро пожаловать в обезьянник (сборник)
Доклад об «Эффекте Барнхауза» (пер А. Криволапов)
Доклад об эффекте Барнхауза (пер. В. Тельников)
Долгая прогулка — навсегда (пер. Р. Райт-Ковалева)
Долгая прогулка в вечность (пер. Е. Романова)
Долгая прогулка в вечность (пер. М. Ковалева)
Дольметчер. Сувенир (в журн. Иностранная литература 2008, № 7)
Завтра, послезавтра и всегда (пер. Г. Шульга)
Завтрак для чемпионов (журн. вариант) (пер. Р. Райт-Ковалева)
Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник (пер. Р. Райт-Ковалева)
Закрытый клуб Эда Луби (пер. О. Василенко)
За стеной (пер. С. Гринберг)
Зал зеркал (пер. А. Шапошников)
Зеркальная зала (пер. А. Криволапов)
Избранное (сборник)
Ископаемые муравьи (пер. М. Клеветенко)
Искусительница (пер. Р. Райт-Ковалева)
История в Хайаннис-порте (пер. В. Баканов)
Капелька за капелькой (пер. М. Загот)
Капли воды (пер. А. Бабицкий)
Кода к моей карьере писателя для периодики (пер. Т. Покидаева)
Колыбель для кошки (пер. Р. Райт-Ковалева)
Конец близок
Конфидо (пер. А. Шапошников)
Конфидо (пер. М. Загот)
Король и Королева Вселенной (пер. А. Шапошников)
Король и королева вселенной (пер. Н. Абдуллин)
Кричать о ней на всех перекрёстках (пер. Е. Романова)
Кричать о ней с крыш (пер. А. Шапошников)
Крупный блеф ястребов Буша
Кто я теперь (пер. Е. Романова)
Ловушка для единорога (пер. М. Загот)
Ложь (пер. А. Панасюк)
Ложь (пер. И. Гурова)
Ложь (пер. Р. Райт-Ковалева)
Лохматый пес Тома Эдисона (пер. Е. Романова)
Лохматый пес Тома Эдисона (пер. М. Ковалева)
Любое разумное предложение (пер. С. Бавин)
Люди без тел (пер. М. Загот)
Маленькие капли воды (пер. А. Шапошников)
Малый Не Промах (пер. Р. Райт-Ковалева, М. Ковалева)
Мальчишка, с которым никто не мог сладить (пер. А. Криволапов)
Мальчишка, с которым никто не мог сладить (пер. М. Ковалева)
Марк Воннегут. Вступление (пер. М. Загот)
Мать Тьма (пер. Л. Дубинская, Д. Кеслер)
Между временем и Тимбукту, или «Прометей-5»
Механическое пианино (сборник — ШФ)
Милые маленькие человечки (пер. А. Криволапов)
Минчин. Интервью с Воннегутом (в кн. 21 интервью)
Мисс Соблазн (пер. Е. Романова)
Мнемотехника (пер. Т. Покидаева)
Мочить в сатире
На всех улицах будет плач (пер. М. Загот)
Найди мне мечту (пер. А. Аракелов)
Налегке (пер. А. Криволапов)
Наследство Фостера (пер. Р. Райт-Ковалева)
Невеста на заказ (пер. Е. Ельцова)
Невеста на заказ (пер. Н. Рейн)
Нежно-голубой дракон (пер. К. Сошинская)
Неизвестный солдат (пер. М. Загот)
Неумехи (пер. Catherine de Froid)
Ночь для любви (пер. Н. Рейн)
Окаменевшие муравьи (пер. А. Шапошников)
Олень (пер. А. Криволапов)
Олень на заводской территории (пер. Н. Пальцев)
Олень на комбинате (пер. М. Ковалева)
О себе (пер. Р. Райт-Ковалева)
От автора (пер. Е. Романова)
От рядового Курта Воннегута-младшего (пер. М. Загот)
Перемещенное лицо (пер. Е. Романова)
Перемещенное лицо (пер. С. Таск)
Песня для Сельмы (пер. А. Шапошников)
Песня для Сельмы (пер. О. Василенко)
Пилотируемые снаряды (пер. Е. Романова)
Письмо Курта Воннегута-мл. Уолтеру Дж. Миллеру, 1951 (пер. Ю. Гольдберг)
Плавание «Веселого Роджера» (пер. Т. Кухта)
Подарочек святому Большому Нику (пер. Н. Эристави)
Пожать руку Богу (сборник)
Порожденье тьмы ночной (пер. Ю. Зарахович)
Портфель Фостера (пер. Е. Романова)
Предисловие к сборнику «Табакерка из Багомбо» (пер. Т. Покидаева)
Предисловие Сидни Офит (пер. Ю. Гольдберг)
Прелестные лилипуты (пер. А. Шапошников)
Приватный клуб Эда Луба (пер. А. Шапошников)
Привет, Рыжий! (пер. А. Шапошников)
Привет, Рыжий (пер. А. Криволапов)
Райт-Ковалева. Канарейка в шахте, или Мой друг Курт Воннегут
Рецидивист (Тюремная пташка) (пер. А. Зверев)
Сейчас вылетит птичка! (пер. А. Криволапов)
Сейчас вылетит птичка! (сборник)
Сейчас вылетит птичка (пер. А. Шапошников)
Сила духа
Синяя борода (пер. Л. Дубинская, А. Зверев)
Синяя борода (пер. Ю. Мачкасов)
Сирены Титана (пер. М. Ковалева)
Сирены Титана (пер. Н. Калинина)
Сирены Титана (сборник — ШФ)
Слово чести (пер. М. Клеветенко)
Сначала пушки, потом масло (пер. М. Загот)
Соблазнительница (в кн. Гон спозаранку)
Соседи (пер. Е. Романова)
Стол коменданта (пер. М. Загот)
Сувенир (пер. Т. Кухта)
Судьбы хуже смерти
Табакерка из Багомбо (пер. Н. Рейн)
Табакерка из Багомбо (сборник)
Танасфера (пер. А. Аракелов)
Только ты и я, Сэмми (пер. М. Загот)
Трофей (пер. М. Загот)
Ты всегда умел объяснить (пер. Н. Абдуллин)
У Курта Воннегута в Саутхемптоне под Нью-Йорком (в кн. Медведев. Мои Великие старики)
Уничтожение Дрездена
Упаковка (пер. С. Бавин)
Утопия 14 (Механическое пианино) (пер. М. Брухнов)
Фарс, или Долой одиночество! (пер. М. Кондрусевич)
Фокус-покус (пер. М. Ковалева)
Хорошо объясняет (пер. А. Шапошников)
Человек без страны
Честность разносчика газет (пер. А. Шапошников)
Эйфо (пер. А. Криволапов)
Эйфью (пер. М. Ковалева)
ЭПИКАК (пер. М. Ковалева)
ЭПИКАК (пер. С. Лобанов)
Этот сын мой (пер. А. Комаринец)
Эффект Барнхауза (пер. М. Ковалева)
Юный женоненавистник (пер. Н. Эристави)

Название: Курт Воннегут в 173 произведениях
Автор: Курт Воннегут
Язык: Русский
Издательство: Разные
Жанр: Научная фантастика, Cовременная проза
Год: 1967-2015
Формат: fb2, djvu, pdf
Серия: Сборник произведений
Кол-во страниц: 173 книги
Размер: 102.55 MB

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Смотрите также

Миры Содружества /Вселенная EVE-online/ (406 книг)

В данный сборник вошли книги по мотивам игры \»EVE online\». Наш \»попаданец\» в Галактическом Содружестве. …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.